Глава 10

Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное.
Кот Матроскин

— Просыпайся, Харри! — Молли Козазель растолкала товарища. — Сегодня нам предстоит поход в дуремаркет.
Проглоттер разлепил веки, недовольно сморщился
— Куда?
— В дуремаркет, Харренька, в дуремаркет. На дурынок, по-нашему. Самый Огромный торговый комплекс в мире.
— А зачем нам этот ду… дурынок?
— Затем, что обходить его будет Куда дольше, чем пройти насквозь. Дуремаркет отделяет нас от Стоунхренджа, — терпеливо объяснила Козазель, делая утреннюю гимнастику.
Харри нацепил очки, и мир обрел резкие очертания.
На пороге появился Спайдерман со свежими булочками.
— Пока некоторые наглые Харри почивали, я раздобыл завтрак. Подъем, лежебока!
Быстро перекусив, ребята тронулись в путь. Дуремаркет ошеломлял. Нет, он убивал наповал.
Бесконечные ряды пестрых шатров-палаток разбегались в разные стороны, теряясь за горизонтом. Торговцы всех рас и национальностей на любых языках мира зазывали покупателей, а те не поддающимися подсчету толпами текли по лабиринту дуремаркета.
По старинному обычаю, каждый посетитель дурынка катил перед собой металлическую корзинку на колесах. Считалось, что корзинка удобна для перевозки приобретенных товаров, к тому же руки покупателя заняты и не шныряют по прилавкам да карманам соседей. То и дело взгляды Проглоттера и его друзей останавливались на плакатах «Ведите себя киногенично, вас видеонаблюдают». Порой мимо прилавков вальяжно проходили особые грузные маги, которых тут все уважительно называли Секьюрити. Представители Секьюрити были облачены в строгую темно-синюю форму и носили волшебные палочки вышибалочки устрашающего вида. Название охраны происходило, по-видимому, из обычая сечь пойманных воров, не отвлекаясь на юридические формальности.
Если вам когда-нибудь доведется увидеть магазин с хвастливой надписью «Товары на любой вкус», то не верьте этому глупому обману. Такое может быть только в дуремаркете.
Ребята увидали и невыносимую легкость бытия в банках, и суперблокбастер «Застегнутые врасплох», и загадочную зверюшку Балалайку — лайку со струнами, выведенную учениками знаменитого БиогумусаПлодовитого, и наконец, шевальер — предмет мебели, который прекрасные дамы ставят в своем будуаре на тот случай, если домой внезапно возвратится супруг и нужно будет спрятать неизвестного рыцаря. Кроме этих диковин продавался Спидбампыч — автоматический милиционер, во время дежурства засыпающий прямо на дороге. Истинные ценители редкостей торговались из-за авторского либретто оперы Ламерского «Эникейщина». А какой-то доктор обширных наук, то есть наук об Шире, торговал своими книжками «Хоббит из Химмерии» , «Хоббит и Орден Пятой Ноги», «Хоббит против Волкодава», «Месть Хоббита», «Женитьба Хоббита», «Хоббит — маркиз эльфов», «Хоббит и король», «Хоббит И Чебураджа», «Хоббит и все-все-все», а также новейшим томиком прославленного сериала «Хоббит и Груня Троттер»,
На просторах дуремаркета можно было случайно подслушать, например, такой диалог
— Вот, прикупил вчера «Черный квадрат» Малевича!
— Какая прелесть! Какал точность и экспрессия! Какая глубина! Сочность красок! Небось, подлинник?
— Да нет, ксерокопия…
Россыпи самовколачивающихся гвоздей, самовыпроваживающихся гостей и саморастворяющихся сластей сменялись штабелями ковров-салометов, скатертей-неприличнобранок и капканов-невидимок. Словом, глаза разбегались, чтобы к исходу дня устало встретиться у переносицы.
— Думаю, мы можем послоняться часа два-три, сказала друзьям Молли Козазель.
— Пойдемте смотреть на зайцев-схлопотунов! запрыгал Спайдерман.
— Я бы предпочла выставку-распродажу магических артефактов, — возразила Молли.
— А я бы все посмотрел, — подал голос Проглоттер.
— Решено! — рубанула Козазель. — Мы разделимся и через пару часов встретимся у западных ворот дурынка. Следите за указателями и обрящете.
Так и сделали. Перед расставанием Молли раздала друзьям по пять золотых.
Харри Проглоттер прогулялся между красочными палатками, забитыми всякой всячиной. В конце ряда остановился, изучая плакат с подробным планом дуремаркета.
Рядом, на шатре, разрисованном звездами, висела вывеска «МИФстер Асприн и эпигоны Инкорпорэйтед».
Дородный загорелый детина метался перед прилавком, громко зазывал покупателей и активно жестикулировал, умудряясь не задевать многочисленные, хрупкие на вид, Бутылочуи.. Их горлышки были залиты сургучом, а сквозь мутное стекло просматривалось какое-то невнятное движение.
— Джинны! Джинны! Только здесь, только у нас! — кричал торговец. — Джинн со льдом! Джинн с тоником! Джинн Бим Черное Ухо! Джинн Гл. Беллз!..
Зазывала набрал в грудь побольше воздуха и продолжил
— А также новинка — эксклюзивный аксессуар к вашим джиннам! Модные джиннсы! Одень своего джинна по-модному!!!.. Мальчик, будешь пялиться или что-нибудь покупать? — последняя реплика адресовалась Харри.
— А? Э… Н… — растерялся Проглоттер.
— Ага, похоже, немтырьц. Эншульдигунг, понимаешь ли, зи битте! Хабен зи?.
— Чиво? — маг пришел в полное смятение.
— Тьфу ты, Эфиопский эскимос! Зачем немтырьцем прикинулся? Ну, пошутил, и хватит. Покупай джинна, пока скидки действуют.
— Какие скидки? — заинтересовался Харри.
— Известно, какие скидки. С моста, — осклабился торговец. — Кто не покупает, тому скидочка.
Если бы у Проглоттера были ослиные уши, они бы обязательно пригнулись к земле под тяжестью навешанной на них лапши.
— И… И что вы мне порекомендуете?
— А сколько у тебя денег? — джиннопродавец с грацией стервятника наклонился к Харри.
Маг встряхнулся «Этому прохвосту совсем необязательно знать такие личные подробности. Но и сувениром себя побаловать можно, да… »
Харри произвел в уме необходимые вычисления и объявил потолок своих финансовых возможностей
— Пять золотых.
— Негусто… — закручинился торговец. — Ладно, продам тебе старика Хотябыча.
— Хоттабыча?
— Угу, Хотябыча. Он, конечно, подороже будет, но чего не сделаешь для ценителей настоящего товара…
Ударив по рукам (при этом Проглоттер отбил ладонь), мальчик и продавец заключили сделку. Ушлый торгаш получил пять монет, а Харри пыльную темную бутылочку с кривым горлышком.
Сдунув пыль, юный маг долго всматривался в загадочную муть стекла, пока ему не почудилось, что на дне бутылочки мерцают золотистые искры. От созерцания волшебных огоньков Проглоттера отвлек громкий вопль джиннопродавца
— Проходи дальше, не толпись у прилавка, пухлый!!!
Харри сунул бутылочку в корзинку и побрел дальше.

<< Глава 9     Оглавление    Глава 11 >>   


Сайт построен на системе проецирования сайтов NoCMS PHP v1.0.2
При использовании материалов сайта ссылка на первоисточник обязательна.