|
Глава 10
Только с такими говорите о морали, которые освоились с образом жизни многих животных. Ф. Ницше
Существует наивное заблуждение, дескать, если бы парни всей Земли могли взяться за руки, то сие в корне поменяло бы мировую обстановку. В частности, пацанам нечем было бы держать оружие. Но у девчонок-то ручки остались бы свободными! Молли оттолкнула друзей и начала пляску смерти. Ее кинжалы уподобились молниям, движения казались мгновенными, прыжки невозможными, а когда ей пришлось метнуть один клинок в глаз подскочившему сзади Человекообразному Нелюдю, в освободившейся руке появилась волшебная палочка, и лес огласили задорные девичьи крики «Разрыватум!», «Соплеум до колениус», «Бублио-сворачито», «Окаменетум и катеус прочь» и всяческие «Харакириус!». Через полминуты наступила полнейшая тишина. Харри Проглоттер захлопнул распахнутый рот и, заикаясь, спросил: – М-м-м-м... М-молли? Т-ты где это... этому науч-ч-ч-чилась?.. – На уроках боевой магии, естественно, – Козазель посмотрела на Харри, словно он был слоном в бикини. – Еще прочитала пару книжек. К примеру «Правосудие по-хогвардски» Хэрмионы Хрэйнджер. Крутая тетка. Она там очень весело загибает... по-любому. Звонко клацнули зубы Джеймса Барахлоу. – Пойдем отсюда, Козазель, а? – тихо проговорил он. – Отчего же не пойти? Пойдем, – пожала плечами девочка. – А как вы думаете, мясо этих жеребчиков съедобно? Проглоттера чуть не стошнило, но он зажал рот руками и сдержался. – Я имею в виду Нелюдей, – добила Молли. Харри упал на колени, стараясь обуздать накатившую Шаурму. Пищевод обжигало, дурнота отдалась острой болью в висках... Харри глянул на ладонь и... увидел сквозь нее землю! Но потом наваждение исчезло. Спустя мучительные, бесконечно длившиеся мгновения толстячок справился с внутренним бунтом. Харри стоял на четвереньках и отдувался, высунув ставший ватным язык. Джеймс Барахлоу похлопал его по спине: – Ладно, мопс-переросток ты наш, пошагали, что ли... Ребята двинулись дальше. Харри периодически сверялся с картой. Барахлоу замурлыкал под нос очередную песенку. Ветер играл листвой, совершенно невообразимые по красоте пташки плели симфоническую какофонию... или какофоническую симфонию?.. Ну, плели, и шут с ними. Пролетавшая мимо птица вдруг застыла, нелепо раскрыв клюв и растопырив крылья. Затем в воздухе зажглись буквы: «Птица зависла и будет удалена». Надпись поболталась немного и взорвалась вместе с несчастной птахой, оставив Харри и его спутникам облачко из пуха и перьев. – Как?! И тут творения Мастдая Глюкообильного?! – очумело проговорил Барахлоу. Своеобразный привет из школы ободрил детей. Они ощутили себя почти дома, в Хоботасте. Но вскоре ребята были наказаны за беспечность: из чащи прямо на них выползла гигантская кобра. Гадина встала в боевую стойку, устрашающе раскрыв капюшон. Ледяные немигающие глаза следили за каждым движением Харри, Джеймса и Молли. Стоило пошевелиться – и змея угрожающе шипела. – Давай, Проглоттер, – прошептал Барахлоу. – Ты же вроде как Заклинатель... Побалакай с ней по-ихнему. – Ну, это всё брехня про заклинателя, – признался Харри. Молли пихнула его локтем в бок: – Не ломайся, тюбик самовлюбленный! Не время. Проглоттер зажмурил глаза. «У меня должно получиться! я обязан!.. Сейчас, на счет три... Да!..» Поняв, что элементарно тянет время, юный чародей глубоко вдохнул и старательно, с выражением произнес: – С-с-с-с-с-х-х-ш-ш... С-с-с-ш-ш-ш! – Ниче не поняла, – молвила змея человеческим голосом. – Мальчик, ты че, больной? – Да, очень больной, – на Харри накатило вдохновение. – И болезнь моя очень заразна. Видишь ли, я раньше был удавом. Змея уставилась пронизывающим насквозь взором в глаза Харри Проглоттера, а затем как-то очень поспешно захлопнула капюшон и скрылась в чащобе. – Н-да... – почесал затылок Барахлоу, затем довольно сносно спародировал учителя Бабаянуса: – Слегка авантюристично, на мой вкус, но эффективно, блин. Молодец, Проглоттер! Десять баллов Виммбилльдору. Джеймс игриво хлопнул Харри по плечу, и ребята рассмеялись, сбрасывая напряжение. Барахлоу решил не давать беседе угаснуть: – Слушай, Проглоттер, а у тебя правда на пятой точке есть шрам в виде знака доллара? – Есть, – нехотя отозвался Проглоттер. – Значит, то, что пишут в книгах, ну, дескать, это тебе от Вольтаморда досталось, когда он исчез, тоже правда? – Нет, – выдавил из себя Харри. – На кнопку, подложенную одноклассниками, сел, вот и порезался... – В виде знака доллара?! – Ну, ерзал человек, усаживался поудобнее, видимо, – помогла Проглоттеру Молли. – Чего пристал?.. – Всё, проехали, – сдался Барахлоу. Харри с благодарностью поглядел на Козазель. Но поторопился – девочка задала ему больной вопрос: – Может, тогда расскажешь об истинных целях нашей миссии? – Э-э-э... – покраснел Харри. – Мне надо... – Посоветоваться с шефом? – голос Козазель был холоден, как труп из морозильника. – Да. Нет. То есть... – заметались мысли юного шаурмоеда. – Мне надо... надо по-маленькому. И Харри побежал к кустам
<< Глава 9
Оглавление
Глава 11 >>
|